-
1 sello
m.1 stamp.sello postal o de correos postage stamp2 rubber stamp.3 seal (lacre).4 signet ring (sortija).5 hallmark.ese libro lleva el sello de su autor this book is unmistakably the author's work6 reverse. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), Venezuelan Spanish)cara o sello heads or tails7 cachet.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sellar.* * *1 (de correos) stamp2 (de estampar, precinto) seal3 (distintivo) hallmark, mark4 MEDICINA capsule\sello de distinción hallmark of distinctionsello discográfico record label* * *noun m.1) seal2) stamp* * *SM1) (Correos) stamp2) (=estampación) [personal, de rey] seal; [administrativo] stamp, official stamp; LAm [en reverso de moneda] tailssello de caucho, sello de goma — rubber stamp
3) (Com) brand; (Mús) (tb: sello discográfico) record label; (Literat) publishing housesellos de prima — (Com) trading stamps
4) (Med) capsule, pill* * *1) ( de correos) (postage) stamp; ( útil de oficina) rubber stamp; ( marca) stamp2)a) ( en el oro) hallmarkb) (AmL) ( de una moneda) reverse¿cara o sello? — (Andes, Ven) heads or tails?
c) ( anillo) signet ring, seal ringd) ( elemento distintivo) hallmarke) (Mús) tb3) ( precinto) seal* * *= stamp, seal, seal impression, seal of approval.Ex. It describes the annual hobby exchanges week for 6th grade pupils at King's Cristian School library, when pupils swap collectable items eg baseball cards, stamps, coins and shells.Ex. Following the example of several European countries, West Germany has started work on compiling inventories of seals with the help of computer technology.Ex. This article provides a summary of the discoveries related to the storage of documents from the period of the Israelite and Judaean kings (circa 1000-587 B.C.), including ostraca (broken pieces of pottery with writing on them) and seals and seal impressions.Ex. These comics carry the CCA seal of approval on their covers, certifying that they do not contain nudity, sex or excessive violence.----* coleccionista de sellos = stamp collector.* con sello = stamped.* llevar el sello de = bear + the imprint of, bear + the stamp of, bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* llevar el sello distintiva de = bear + the hallmarks of.* llevar el sello distintivo de = have + the hallmarks of.* llevar la marca de, llevar el sello de = bear + the mark(s) of.* máquina expendedora de sellos = stamp dispenser.* poner el sello = stamp.* poner el sello a = place + a stamp on.* poner el sello de = rubber stamp.* sello de calidad = stamp of quality.* sello de caucho = rubber date stamp, rubber stamp.* sello de conformidad = stamp of approval.* sello de correos = postage stamp.* sello de fecha = date stamp.* sello de la biblioteca = library stamp.* sello de propiedad = ownership stamp.* sello discográfico = record label.* sello distintivo = hallmark.* sello para libros = book stamp.* sello personal = fingerprint [finger-print], hallmark.* * *1) ( de correos) (postage) stamp; ( útil de oficina) rubber stamp; ( marca) stamp2)a) ( en el oro) hallmarkb) (AmL) ( de una moneda) reverse¿cara o sello? — (Andes, Ven) heads or tails?
c) ( anillo) signet ring, seal ringd) ( elemento distintivo) hallmarke) (Mús) tb3) ( precinto) seal* * *= stamp, seal, seal impression, seal of approval.Ex: It describes the annual hobby exchanges week for 6th grade pupils at King's Cristian School library, when pupils swap collectable items eg baseball cards, stamps, coins and shells.
Ex: Following the example of several European countries, West Germany has started work on compiling inventories of seals with the help of computer technology.Ex: This article provides a summary of the discoveries related to the storage of documents from the period of the Israelite and Judaean kings (circa 1000-587 B.C.), including ostraca (broken pieces of pottery with writing on them) and seals and seal impressions.Ex: These comics carry the CCA seal of approval on their covers, certifying that they do not contain nudity, sex or excessive violence.* coleccionista de sellos = stamp collector.* con sello = stamped.* llevar el sello de = bear + the imprint of, bear + the stamp of, bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* llevar el sello distintiva de = bear + the hallmarks of.* llevar el sello distintivo de = have + the hallmarks of.* llevar la marca de, llevar el sello de = bear + the mark(s) of.* máquina expendedora de sellos = stamp dispenser.* poner el sello = stamp.* poner el sello a = place + a stamp on.* poner el sello de = rubber stamp.* sello de calidad = stamp of quality.* sello de caucho = rubber date stamp, rubber stamp.* sello de conformidad = stamp of approval.* sello de correos = postage stamp.* sello de fecha = date stamp.* sello de la biblioteca = library stamp.* sello de propiedad = ownership stamp.* sello discográfico = record label.* sello distintivo = hallmark.* sello para libros = book stamp.* sello personal = fingerprint [finger-print], hallmark.* * *A1 (de correos) stamp, postage stampsello conmemorativo commemorative stamp2 (útil de oficina) rubber stamp; (marca) stampCompuestos:time-stampfiscal o revenue stampB1 (en el oro) hallmark2 ( AmL) (de una moneda) reverse¿cara o sello? (Andes, Ven); heads or tails?3 (anillo) signet ring, seal ring4 (elemento distintivo) hallmark5 ( Mús) tbsello discográfico record labelC (precinto) sealCompuesto:wax sealD ( Farm) capsule* * *
Del verbo sellar: ( conjugate sellar)
sello es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
selló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
sellar
sello
sellar ( conjugate sellar) verbo transitivo
1
2 ( cerrar) to seal
sello sustantivo masculino
1 ( de correos) (postage) stamp;
( útil de oficina) rubber stamp;
( marca) stamp
2
◊ ¿cara o sello? (Andes, Ven) heads or tails?
e) (Mús) tb
3 ( precinto) seal
sellar verbo transitivo
1 (estampar un sello entintado) to stamp
2 (poner un sello a una carta) to stamp
3 (cerrar un acuerdo) to seal: aún siguen las negociaciones, aunque esperan sellar el pacto próximamente, negotiations are still going on, although they hope to come to an agreement fairly soon
4 (un recipiente, una entrada) to seal: es un antiguo acceso que en la actualidad está sellado, it's an ancient means of access which is sealed up at the moment
sello sustantivo masculino
1 (de correos) stamp
(para documentos) seal, stamp
2 (precinto) seal
3 (impronta) mark, stamp
' sello' also found in these entries:
Spanish:
matar
- póliza
- sellar
- cara
- circular
- cuño
- despegar
- estampilla
- estampillar
- repetido
- timbre
English:
affix
- hallmark
- imprint
- postage stamp
- rubber stamp
- seal
- stamp
- flip
- hall
- heads
- postage
- rubber
- tails
- toss
- trade
* * *sello nm1. [timbre] stampsello de correos postage stamp;sello postal postage stamp2. [tampón] rubber stamp;[marca] stamp sello de caucho rubber stamp3. [lacre] seal4. [sortija] signet ring5. [carácter] hallmark;ese libro lleva el sello de su autor this book is unmistakably the work of its authorsello editorial imprint;sello independiente independent record label7. Andes, Ven [de una moneda] reverse* * *m1 stamp;sello de calidad stamp of quality2 fighallmark* * *sello nm1) : seal2) estampilla, timbre: postage stamp3) : hallmark, characteristic* * *sello n stamp -
2 máquina expendedora de sellos
(n.) = stamp dispenserEx. Among the items included are opera glasses, letter openers, clocks, buckles, stamp dispensers, and glue pots.* * *(n.) = stamp dispenserEx: Among the items included are opera glasses, letter openers, clocks, buckles, stamp dispensers, and glue pots.
-
3 expendedora
1 vending machine* * *Ex. This paper presents arguments for and against libraries in the USA having condom dispensing machines in their public toilets.----* máquina expendedora de sellos = stamp dispenser.* * *Ex: This paper presents arguments for and against libraries in the USA having condom dispensing machines in their public toilets.
* máquina expendedora de sellos = stamp dispenser.* * *
expendedor,-ora
I adjetivo vending
II sustantivo masculino y femenino seller
III sustantivo masculino (máquina) vending machine
un expendedor de chicles, a chewing-gum vending machine
' expendedora' also found in these entries:
Spanish:
máquina
English:
dispenser
- slot machine
- vending
- slot
- vending machine
-
4 máquina
f.1 machine, engine, piece of machinery.2 railway engine.3 car.* * *1 (gen) machine2 (de un tren) engine3 figurado machinery4 (expendedora) vending machine\a toda máquina at full blastcoser a máquina to use a sewing machine, sew on a sewing machineescribir a máquina to type, typewritemáquina de afeitar shaver, electric razormáquina de coser sewing machinemáquina de escribir typewritermáquina de fotos / máquina fotográfica cameramáquina de lavar washing machinemáquina de tabaco cigarette machinemáquina de tricotar knitting machinemáquina de vapor steam enginemáquina tragaperras slot machine* * *noun f.1) machine2) engine* * *SF1) (=aparato) [gen] machine•
escribir a máquina — to type•
escrito a máquina — typed, typewritten•
hecho a máquina — machine-made•
pasar algo a máquina — to type sth (up)máquina copiadora — copier, copying machine
máquina cosechadora — combine harvester, combine
máquina de afeitar — razor, safety razor
máquina de afeitar eléctrica — electric razor, shaver
máquina de bolas — * pinball machine
máquina de tabaco — * cigarette machine
máquina de tejer, máquina de tricotar — knitting machine
máquina excavadora — mechanical digger, steam shovel (EEUU)
máquina quitanieves — snowplough, snowplow (EEUU)
máquina registradora — LAm cash register
máquina tragaperras — fruit machine, one-armed bandit; (Com) vending machine
2) (Transportes) [de tren] engine, locomotive; (=moto) * motorbike; CAm, Cuba (=coche) car; (=taxi) taxi3) (Fot) camera4) (Pol) machine5) (=maquinaria) machinery, workings pl ; (=plan) scheme of things* * *1)a) ( aparato) machine¿se puede lavar a máquina? — can it be machine-washed?
¿me pasas esto a máquina? — would you type this (up) for me?
b) (Jueg) fruit machine; (Fot) camerac) ( de café) coffee machine2)a) (Náut) enginea toda máquina — at top speed, flat out (colloq)
b) (Ferr) engine, locomotivec) (Ven fam) ( auto) car3) ( organización) machine* * *= machine.Ex. Synonyms, related terms and other variants must now be collected, either by human selection, or with the aid of the machine.----* acabado a máquina = machine-finished.* aprendizaje de la máquina = machine learning (ML).* a toda máquina = in the fast lane, fast lane, full steam ahead, at full tilt, full-tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.* avanzar a toda máquina = steam ahead, go + full steam ahead.* borrador escrito a máquina = typewritten draft.* Catalogación Legible por Máquina (MARC) = MARC (Machine Readable Cataloguing).* datos legibles por máquina = machine-readable data.* de escritura a máquina = typing.* de la máquina y el hombre = human-machine.* documento legible por máquina = machine readable document.* encargado de la máquina de imprimir = machine-minder.* en la dirección de la máquina = machine-direction.* entre la máquina y el hombre = human-machine.* escribir a máquina = type.* escrito a máquina = typewritten.* escritura a máquina = typewriting.* formato legible por máquina = machine-readable form, machine readable format, machine scannable format.* hecho a máquina = machine-made.* joven ayudante del encargado de la máquina de imprimir = machine boy.* legible por máquina = machine-readable.* máquina continua de papel = paper-making machine.* máquina de afeitar = shaver, electrical razor, electric shaver.* máquina de alzar = gathering machine.* máquina de andar o correr estática = treadmill.* máquina de cepillar = planing machine.* máquina de componer en caliente = hot-metal composing machine, hot-metal machine.* maquina de componer en frío = cold-metal machine, cold-metal composing machine.* máquina de cortar en rebanadas = slicer.* máquina de coser = sewing machine.* máquina de coser libros = book-sewing machine.* máquina de cotejar = collating machine.* máquina de discos = jukebox.* máquina de encartonar = casing-in machine.* máquina de escribir = typewriter.* máquina de escribir de margarita = daisy-wheel typewriter.* máquina de escribir de pelota de golf = golf-ball typewriter.* máquina de escribir eléctrica = electric typewriter, electronic typewriter.* máquina de escribir libros = book-writing machine.* máquina de estampar en relieve = embossing machine.* máquina de estampar tela en relieve = cloth-embossing machine.* máquina de fábrica = manufacturing equipment.* máquina de fabricación = manufacturing equipment.* máquina de fabricar tapas = casemaking machine.* máquina de fax = fax machine.* máquina de franquear = franking machine.* maquina de grapar libros = book-stapling machine.* máquina de imprenta = printing machine.* maquina de imprimir con mecanismo de reiteración = perfector.* máquina de imprimir direcciones = addressograph, addressing machine.* máquina de matar = killing machine.* máquina de papel continuo = newsprint machine.* máquina de perforar papeles = desk punch.* máquina de presión plana = platen jobber, platen, platen machine, flat-platen machine.* máquina de recortar con cuchilla recta = straight-knife trimming machine.* máquina de registro de préstamos por medio de la fotografía = photocharger, photocharging machine.* máquina de reiteración = perfecting machine.* máquina de sumar = adding machine.* máquina de tambor = tumbler machine.* máquina de tejer = knitting machine.* máquina de torno = nipping machine.* máquina de vapor = steam engine.* máquina excavadora = excavator.* máquina expendedora = vending machine.* máquina expendedora de sellos = stamp dispenser.* maquina expendora = dispensing machine.* máquina Fourdrinier = Fourdrinier machine.* máquina Fourdrinier de papel continuo = newsprint Fourdrinier.* máquina fundidora de tipos = typecasting machine.* máquina gofradora = cloth-embossing machine, embossing machine.* máquina industrial = manufacturing equipment.* máquina para leer = reading machine.* máquina pensante = reasoning engine.* máquina planográfica = platen machine.* máquina que funciona con monedas = coin-operated machine.* máquina que mantiene las constantes vitales = life-support system.* máquina redonda = mould machine.* máquina rotativa = cylinder machine.* máquinas plegadoras = folding machinery.* máquina tragaperras = slot machine, fruit machine, one-arm(ed) bandit.* montador de máquinas = machine setter.* papel a mano-máquina = mouldmade paper.* papel hecho a máquina = machine-made paper.* papel verjurado hecho a máquina = machine-made laid paper.* posible de ser consultado por máquina = machine-viewable.* sala de máquinas = machine room.* seleccionado por máquina = machine-selected.* taller de máquinas = machine shop.* terminado a máquina = machine-finished.* texto escrito a máquina = typescript.* texto legible por máquina = machine readable text.* * *1)a) ( aparato) machine¿se puede lavar a máquina? — can it be machine-washed?
¿me pasas esto a máquina? — would you type this (up) for me?
b) (Jueg) fruit machine; (Fot) camerac) ( de café) coffee machine2)a) (Náut) enginea toda máquina — at top speed, flat out (colloq)
b) (Ferr) engine, locomotivec) (Ven fam) ( auto) car3) ( organización) machine* * *= machine.Ex: Synonyms, related terms and other variants must now be collected, either by human selection, or with the aid of the machine.
* acabado a máquina = machine-finished.* aprendizaje de la máquina = machine learning (ML).* a toda máquina = in the fast lane, fast lane, full steam ahead, at full tilt, full-tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.* avanzar a toda máquina = steam ahead, go + full steam ahead.* borrador escrito a máquina = typewritten draft.* Catalogación Legible por Máquina (MARC) = MARC (Machine Readable Cataloguing).* datos legibles por máquina = machine-readable data.* de escritura a máquina = typing.* de la máquina y el hombre = human-machine.* documento legible por máquina = machine readable document.* encargado de la máquina de imprimir = machine-minder.* en la dirección de la máquina = machine-direction.* entre la máquina y el hombre = human-machine.* escribir a máquina = type.* escrito a máquina = typewritten.* escritura a máquina = typewriting.* formato legible por máquina = machine-readable form, machine readable format, machine scannable format.* hecho a máquina = machine-made.* joven ayudante del encargado de la máquina de imprimir = machine boy.* legible por máquina = machine-readable.* máquina continua de papel = paper-making machine.* máquina de afeitar = shaver, electrical razor, electric shaver.* máquina de alzar = gathering machine.* máquina de andar o correr estática = treadmill.* máquina de cepillar = planing machine.* máquina de componer en caliente = hot-metal composing machine, hot-metal machine.* maquina de componer en frío = cold-metal machine, cold-metal composing machine.* máquina de cortar en rebanadas = slicer.* máquina de coser = sewing machine.* máquina de coser libros = book-sewing machine.* máquina de cotejar = collating machine.* máquina de discos = jukebox.* máquina de encartonar = casing-in machine.* máquina de escribir = typewriter.* máquina de escribir de margarita = daisy-wheel typewriter.* máquina de escribir de pelota de golf = golf-ball typewriter.* máquina de escribir eléctrica = electric typewriter, electronic typewriter.* máquina de escribir libros = book-writing machine.* máquina de estampar en relieve = embossing machine.* máquina de estampar tela en relieve = cloth-embossing machine.* máquina de fábrica = manufacturing equipment.* máquina de fabricación = manufacturing equipment.* máquina de fabricar tapas = casemaking machine.* máquina de fax = fax machine.* máquina de franquear = franking machine.* maquina de grapar libros = book-stapling machine.* máquina de imprenta = printing machine.* maquina de imprimir con mecanismo de reiteración = perfector.* máquina de imprimir direcciones = addressograph, addressing machine.* máquina de matar = killing machine.* máquina de papel continuo = newsprint machine.* máquina de perforar papeles = desk punch.* máquina de presión plana = platen jobber, platen, platen machine, flat-platen machine.* máquina de recortar con cuchilla recta = straight-knife trimming machine.* máquina de registro de préstamos por medio de la fotografía = photocharger, photocharging machine.* máquina de reiteración = perfecting machine.* máquina de sumar = adding machine.* máquina de tambor = tumbler machine.* máquina de tejer = knitting machine.* máquina de torno = nipping machine.* máquina de vapor = steam engine.* máquina excavadora = excavator.* máquina expendedora = vending machine.* máquina expendedora de sellos = stamp dispenser.* maquina expendora = dispensing machine.* máquina Fourdrinier = Fourdrinier machine.* máquina Fourdrinier de papel continuo = newsprint Fourdrinier.* máquina fundidora de tipos = typecasting machine.* máquina gofradora = cloth-embossing machine, embossing machine.* máquina industrial = manufacturing equipment.* máquina para leer = reading machine.* máquina pensante = reasoning engine.* máquina planográfica = platen machine.* máquina que funciona con monedas = coin-operated machine.* máquina que mantiene las constantes vitales = life-support system.* máquina redonda = mould machine.* máquina rotativa = cylinder machine.* máquinas plegadoras = folding machinery.* máquina tragaperras = slot machine, fruit machine, one-arm(ed) bandit.* montador de máquinas = machine setter.* papel a mano-máquina = mouldmade paper.* papel hecho a máquina = machine-made paper.* papel verjurado hecho a máquina = machine-made laid paper.* posible de ser consultado por máquina = machine-viewable.* sala de máquinas = machine room.* seleccionado por máquina = machine-selected.* taller de máquinas = machine shop.* terminado a máquina = machine-finished.* texto escrito a máquina = typescript.* texto legible por máquina = machine readable text.* * *A1 (aparato) machineuna máquina para hacer pasta a pasta-making machinemáquina expendedora de bebidas drinks machine¿sabes coser a máquina? do you know how to use a sewing machine?esto hay que coserlo a máquina this will have to be sewn on the machine¿se puede lavar a máquina? can it be machine-washed?no sé escribir a máquina I can't type¿me pasas esto a máquina? would you type this (up) for me?2 ( Jueg) fruit machine3 (cámara) camera4 (de café) coffee machineCompuestos:calculatorsewing machinejukeboxtypewriterone-armed bandit, fruit machineknitting machinewashing machinesnow machineweight machine● máquina de tricotar or tejerknitting machinewind machineclimbing machinevending machine( Esp) ticket machine( AmL) ticket machineslot machine, fruit machine( Col) slot machine, fruit machine( Esp) slot machine, fruit machineB1 ( Náut) enginea toda máquina at top speed, flat out ( colloq)2 ( Ferr) engine, locomotiveC (organización) machinela máquina del partido the party machine* * *
Del verbo maquinar: ( conjugate maquinar)
maquina es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
maquinar
máquina
maquinar ( conjugate maquinar) verbo transitivo
to plot, scheme
máquina sustantivo femenino
1
◊ ¿se puede lavar a máquina? can it be machine-washed?;
escribir a máquina to type;
máquina de afeitar safety razor;
( eléctrica) electric razor, shaver;◊ máquina de coser/lavar sewing/washing machine;
máquina de escribir typewriter;
máquina expendedora vending machine;
máquina tragamonedas or (Esp) tragaperras slot machine, fruit machineb) (Jueg) fruit machine;
(Fot) camera
2a) (Ferr, Náut) engine
maquinar verbo transitivo to scheme, plot
máquina sustantivo femenino
1 machine: los botones están cosidos a máquina, the buttons are sewn on by machine
máquina de coser/tabaco, sewing/cigarette machine
máquina de escribir, typewriter
máquina tragaperras, fruit machine
2 fam (coche) car
♦ Locuciones: a toda máquina, at full speed
' máquina' also found in these entries:
Spanish:
A
- agarrotarse
- carro
- cinta
- copiar
- de
- deterioro
- eje
- escribir
- estropear
- estropearse
- expendedor
- expendedora
- fastidiarse
- foto
- frenar
- imprenta
- ingenio
- joderse
- lubricación
- lubrificación
- mano
- margarita
- montaje
- operador
- operadora
- oprimir
- parada
- parado
- probar
- quitanieves
- rebanar
- recambio
- rendimiento
- reparar
- sacar
- segadora
- tabulador
- teclado
- teclear
- zumbar
- activar
- agarrotar
- alimentación
- alimentar
- aparato
- arreglo
- averiado
- batidor
- caja
English:
act up
- action
- adjust
- adjustment
- antiquated
- assemble
- behave
- behavior
- behaviour
- blade
- break
- break down
- broken
- bulldozer
- camera
- control
- custom
- daisywheel
- dead
- dependable
- disable
- dispenser
- efficiency
- efficient
- electronic
- frame
- fruit machine
- go off
- go on
- handle
- harvester
- high-powered
- hum
- idle
- idleness
- jukebox
- loud
- machine
- machine code
- machine-washable
- maintain
- one-armed bandit
- operate
- operation
- operator
- order
- output
- pack up
- performance
- play up
* * *máquina nf1. [aparato] machine;coser a máquina to machine-sew;escribir a máquina to type;escrito a máquina typewritten;hecho a máquina machine-made;lavar a máquina to machine-wash;pasar algo a máquina to type sth out o up;Famser una máquina [muy rápido, muy bueno] to be a powerhousemáquina de afeitar electric razor;máquina de bebidas drinks machine, US drink vending machine;máquina de café (espresso) coffee machine;máquina de cambios change machine;máquina de coser sewing-machine;máquina de discos [en bar] jukebox;máquina destructora de documentos document shredder;máquina de escribir typewriter;máquina expendedora vending machine;máquina fotográfica camera;máquina de fotos camera;máquina herramienta machine tool;máquina de oficina office machine;máquina quitanieves snowplough;máquina registradora cash register;máquina de tabaco cigarette machine;máquina del tiempo time machine;máquina voladora flying machinemáquina de azar slot machine, Br fruit machine;máquina de marcianos Space Invaders® machine;máquina recreativa arcade machine;Am máquina tragamonedas slot machine, Br fruit machine; Esp máquina tragaperras slot machine, Br fruit machine3. [locomotora] enginemáquina de vapor steam engine4. [en buque] engine;sala de máquinas engine room;también Figa toda máquina at full pelt o tilt;Figno fuerces la máquina don't overdo it5. [de estado, partido] machinery[bicicleta] bike; [automóvil] wheels, Br motor* * *f1 machine2 FERR locomotive;a toda máquina at top speed3 C.Am., Caribcar4:pasar algo a máquina type sth* * *máquina nf1) : machinemáquina de coser: sewing machinemáquina de escribir: typewriter2) locomotora: engine, locomotive3) : machine (in politics)4)a toda máquina : at full speed* * *máquina n1. (en general) machine2. (tren) engine
См. также в других словарях:
dispenser — (See stamp vending machine) … Glossary of postal terms
Mail art — Mailartwork by György Galántai, 1981 Mail art is a worldwide cultural movement that began in the early 1960s and involves sending visual art (but also music, sound art, poetry, etc.) through the international postal system. Mail Art is also known … Wikipedia
Art, Antiques, and Collections — ▪ 2003 Introduction In 2002 major exhibitions such as Documenta 11 reflected the diverse nature of contemporary art: artists from a variety of cultures received widespread recognition for work ranging from installation to video to painting … Universalium
Technology in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy — The fictional universe of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy series by Douglas Adams is a galaxy spanning society of interacting extraterrestrial cultures, so the technological level in the series is highly advanced, though often unreliable.… … Wikipedia
Postage meter — A postage meter is a mechanical device used to create and apply physical evidence of postage (or franking) to mailed matter. Postage meters are regulated by a country s postal authority; for example, in the United States, the United States Postal … Wikipedia
Military equipment of Turkey — The military equipment of Turkey includes a wide array of arms, artilleries, large surface vessels, cannons, armored vehicles, mortars, unmanned vehicles and many different equipments. Contents 1 Historical development 1.1 General 1.2 1923 1950 … Wikipedia
List of minor characters from The Hitchhiker's Guide to the Galaxy — The following is a list of minor characters in the various versions of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy , by Douglas Adams.AgrajagAgrajag is a constantly reincarnated entity who ends up being killed multiple times by Arthur Dent. First… … Wikipedia
Knoebels — Infobox Amusement park name=Knoebels Amusement Resort location=Elysburg location2 = Pennsylvania location3 = United States flagicon|USA season=April September area= opening date=1926 previous names=Knoebels Groves, Knoebels Amusement Park rides … Wikipedia
Jimmy Kudo — Case Closed character Jimmy Kudo, shown in his regular form (top) and his Conan Ed … Wikipedia
List of Saturday Night Live commercial parodies — This television related list is incomplete; you can help by expanding it. The following is a partial list of Saturday Night Live commercial parodies. On Saturday Night Live (SNL), a parody advertisement is commonly shown after the host s opening… … Wikipedia
List of minor The Hitchhiker's Guide to the Galaxy characters — The following is an alphabetical list of the minor characters in the various versions of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy, by Douglas Adams. The descriptions of the characters are accompanied by information on details about appearances and… … Wikipedia